domingo, 31 de agosto de 2014

Shopping: C&A

La adolescencia es el mejor momento para encontrarse, para definir tu estilo y experimentar con la ropa. Aunque sigamos experimentando, a medida que nos hacemos mayores empezamos a tener unos gustos más definidos y concretos, que se apoyan sobre la base adquirida durante esos caóticos años. Cuando tienes sobrepeso, todos estos experimentos y búsquedas se complican, ya que la oferta de ropa de tu talla es mucho menor y, normalmente, va dirigida a un público más maduro.

Ahí es donde entra en mi vida C&A. Prendas que llegan hasta la talla 52, con el mismo precio que las del rango de tallas estándar y adaptadas a las tendencias. Quizá no sea una de las cadenas más innovadoras o arriesgadas, pero cada vez veo más ropa que me gusta en sus tiendas y creo que está cambiando su imagen poco a poco. Sin duda, C&A me salvó cuando era una plus size teen, dándome la posibilidad de comprar cosas tan básicas como vaqueros pitillos o shorts.

Por estas razones, decidí hacer un post de shopping de esta marca, porque mi culo plus size le debe mucho. He hecho una selección de prendas que me enamoraron y que cubren tallas desde la 36 a la 52 o entre la XS y la XXL. Espero que os guste y que me contéis vuestra opinión sobre esta marca que, en mi opinión, se está abriendo hueco entre el público joven.



















¿Qué os parece? ¿Soléis comprar en C&A?

miércoles, 27 de agosto de 2014

Pink is back.

El verano es la temporada de los riesgos, de las combinaciones imposibles en las que todo vale y la mezcla de estilos. Personalmente, soy muy partidaria de correr riesgos con la ropa, experimentar y mezclar prendas que nunca había pensado mezclar... Hacer que parezcan siempre diferentes, porque no todas tenemos el vestidor de Olivia Palermo y tenemos que aprovechar al máximo las posibilidades que nuestro armario nos ofrece. El look que os traigo en este post está protagonizado por dos prendas, muy simples, pero con mucha importancia por sus llamativos colores. Ambas las habéis visto en anteriores ocasiones, la falda en el post Pink skirt y la blusa en el post Cropped; pero esta vez he querido crear un look más divertido, colorido y veraniego.



Summer is the season of the risks, of impossible combinations in which anything goes and the mixture of styles. Personally, I am very much in favor of taking risks with clothing, experiment and mix garments I had never thought to mix... Make them look always different, because not all of us have Olivia Palermo's closet and we have to make the most of the opportunities our closet offers. The look that I bring you this post is played by two pieces, very simple, but very important for their bright colors. You have seen both in the past, the skirt in the post Pink skirt and blouse in the post Cropped; but this time I wanted to create a fun, colorful and summery look.


miércoles, 20 de agosto de 2014

White lace.



Hace ya casi dos meses, en el post White&Denim os hablaba de mi experiencia con los pantalones blancos y la creencia de que las piernas rechonchas y este color no son buena combinación, llegando a la conclusión de que lo más importante no es el color, si no encontrar el tejido y la forma adecuados. Así que hoy, con el verano bien avanzado, atacan de nuevo, pero esta vez en versión short y con un tono un poco más crudo. 


Almost two months in the post White&Denim I talked about my experience with white pants and a belief that fat legs and this color are not a good combination, and concluded that the most important thing is not color, finding the right fabric and form is the way to success. So today, white pants attack again, but this time in short version.

viernes, 8 de agosto de 2014

Denim dress.

Lo confieso, me he enamorado. Me he enamorado del sur, de su gente, de su alegría y de sus calles estrechas y fachadas cubiertas de flores. Me he enamorado de las puertas que conducen a patios llenos de macetas y luz. 

Nunca había viajado a Andalucía, al menos no con uso de razón porque con tan sólo un año estuve en la Expo de Sevilla en 1992. Pero esta vez, 22 años más tarde, he podido disfrutarlo y empaparme de toda su belleza. Nuestro destino era Rota, en Cádiz, una villa que deseaba conocer ya que es la que ha visto crecer a mi novio. Él ha sido mi guía en este viaje, al igual que yo he sido la suya tantas veces por mi tierra.


I confess, I'm in love. I've fallen in love with the south of Spain, with its people, its joy and its narrow streets and facades covered with flowers. I'm in love with the doors leading to yards full of pots and light. 


I had never traveled to Andalusia, at least not with the use of reason because I visited Seville when I was only one year in the Expo in 1992. But this time, 22 years later, I was able to enjoy it and soak in all its beauty. Our destination was Rota, Cadiz, a town I wanted to know because my boyfriend has grown up there. He has been my guide on this journey, as I have been many times in my own land.