lunes, 21 de abril de 2014

Spring.



Durante la Semana Santa hemos podido disfrutar de un clima totalmente veraniego, así que decidí aprovechar para estrenar estas sandalias y este bolso tan coloridos. Tanto el baby blue como el naranja se ha convertido en un must para esta temporada y creo que juntos quedan estupendamente bien. He de decir también que cada vez disfrutamos más haciendo las fotos y creo que eso se refleja en el resultado. 

Espero que os guste el look y que tengáis un buen comienzo de semana.


The weather couldn´t be better during this Easter holidays, so I decided to wear my new beautiful sandals and this lovely orange clutch. Orange and baby blue are becoming a must have this season and I think they could not be better together. We are starting to enjoy more and more with photography sessions and I think that it's reflected in the result.

Hope you like the look and have a good Monday.


martes, 15 de abril de 2014

Blue.

Dicen que la primavera la sangre altera, pero yo creo que soy un poco inmune. Mientras mucha gente se lanza a las playas y a lucir carnaza, yo no me animo a desterrar las chaquetas y los vaqueros. Supongo que no soy la única que espera a "sentirse preparada" para enseñar al mundo un poco de muslámen (y más cuando mi color es más crepusculino que latino), así que los looks de entretiempo se convierten en un reto a veces.

En esta ocasión escogí combinar los vaqueros con una camiseta básica, una chaqueta cortita y mis nuevos mocasines que me tienen enamorada. No es un look nada arriesgado, pero en mi opinión, la chaqueta y los mocasines ya aportan todo lo necesario. 

¿Qué opináis? ¿Os cuesta empezar a enseñar carne o sois de las que desterráis los vaqueros largos en cuando sale un poco de sol?


Some people say spring alters blood, but I think I'm a bit immune. While many people turn to the beaches and show their body, I do not encourage myself to banish jackets and jeans. I guess I'm not the only one waiting to "feel ready" to show the world my thighs (specially when I look more like a Twilight vampire than a latin girl).

This time I chose to combine jeans with a basic tee, short little jacket and my new moccasins that I can´t love more. I's not a risky look, but in my opinion, the jacket and loafers bring everything to this outfit. 

What do you think? Do you wait to feel ready for showing ypur body or you mind long jeans when it goes a little sun?


domingo, 13 de abril de 2014

Leopard.

Sin duda alguna, el leopardo lleva ya unos cuantos años siendo uno de los estampados estrella. Siempre me ha encantado, pero para pequeñas dosis: un bolso, el forro de una americana, unas zapatillas... Hasta ahora nunca había tenido una prenda de leopardo, pero en cuanto me probé esta camisa, supe que tenía que llevármela conmigo. Decidí combinarla con prendas básicas y lisas, pero me quedé con ganas de experimentar y mezclarlo con algún otro estampado así que seguro que la volvéis a ver dentro de algún tiempo.

Y vosotras, ¿que opináis de la ropa de leopardo?

Without doubt, leopard is a print star. I've always loved, but for small doses: a bag, the lining of an American, a pair of shoes ... so far never had a piece of leopard, but when I tried this shirt, I knew I had to take her with me. I decided to combine it with basic and plain clothes, but I was wanting to experiment and mix well with some other pattern so that's sure you woll see this shirt again. 

And you, what do you think about leopard clothes?



martes, 8 de abril de 2014

Shades of gray.

Los pantalones con estampado floral se están convirtiendo en un must en estos últimos años. Nunca pensé que me enfundaría unos porque los estampados no hacen ningún favor a las caderas generosas, pero me equivocaba. A veces la moda nos sorprende y aquello que pensamos que nos quedaría horrible, se puede convertir en nuestra prenda favorita. Soy de las que piensan que las prendas en la percha engañan mucho, e incluso las tiendas engañan también, y es que a veces nos cerramos en un pequeño círculo de tiendas pensando que el resto no son de nuestro estilo... GRAN ERROR. 

Cuando encontré este pantalón en Kiabi pensé: Ufff.. ¿flores con mis piernazas? Pero como siempre allí estaba mi novio para animarme y decidí probar, al ser oscuros igual me quedaban bien. Empecé a buscar talla y sólo había hasta la 44, así que yo, que calzo una 46 o una 48, no iba a poder meter mi culo en aquel pantalón que había despertado mi curiosidad. GRAN ERROR DE NUEVO. Probaos siempre la ropa cuando tengáis dudas, no todas las tiendas tallan igual. Me pareció que tallaban grande, así que me arriesgué con la 44 y aquí está el resultado, sin duda se ha convertido en uno de mis pantalones favoritos. Por desgracia ya no está disponible porque lo compré en invierno, pero ahora tienen una versión con el fondo blanco y las flores en color, os dejo el enlace aquí.

Y vosotras, ¿os arriesgáis con prendas que no pensabáis que fuesen para vosotras? ¿Y con las tiendas?


Floral Print pants are becoming a must in recent years . I never thought about that prints do any favor to my generous hips, but I was wrong . Sometimes fashion surprises us and what we thought would be horrible on us, can become our favorite garment. I am one to think that the clothes on the hanger cheat a lot, and even stores cheat too, and sometimes we close in a small circle of stores thinking that the rest are not our style ... BIG MISTAKE .

When I found these pants in Kiabi thought: Floral print for my big legs? But as always there was my boyfriend to encourage me, so I decided to try. I started looking for size and had only until 44 (UK16) , and I use to wear a 46 or 48 (UK18-20), so I would not be able to put my ass in that trousers that had sparked my curiosity. BIG MISTAKE AGAIN . Always try clothes when you have doubts , not all stores have equal sizes. I thought it carved big, so I took a chance with the 44 and here is the result , no doubt has become one of my favorite pants . Unfortunately is no longer available because I bought it in winter season, but now they have a version with white background and flowers in color, I leave the link aquí.


And you, do you risk in clothes that you thought they were not for you? And the stores?



domingo, 6 de abril de 2014

Sporty.

Hace un mes que empecé este blog, con una intención clara, inspirar y, sobre todo, demostrar que la moda no depende de tallas ni de cuerpos. He recibido un apoyo mucho mayor de lo que podría haber esperado y poco a poco este espacio va creciendo. Cada vez me lo paso mejor haciendo las fotos y voy cogiendo soltura y confianza ante la cámara. Quiero agradeceros vuestro apoyo y las buenas palabras que siempre tenéis para mi, tanto aquí como en las redes sociales, porque eso es lo que me anima e ilusiona para seguir proponiendo looks y tendencias.

Este sábado, acudí a una quedada organizada por algunas bloggers de Vigo y no pude quedar más encantada, todas las chicas son un verdadero amor y desayunamos en Sésamo Bakery Shop, un sitio precioso al que nunca había ido y en el que repetiré, eso seguro. 

Éste es el look que elegí, un outfit muy sencillito con el toque chic que le aporta la chaqueta de tweed. Para restarle seriedad la combiné con un jersey de punto, vaqueros y unas Converse. ¿Qué os parece? 


It's been a month since I started this blog, the intention: inspire and most of all, prove that fashion does not depend on size or bodies. I received more support than I could have hoped and gradually this space grows. I have fun when I take photos and my confidence before the camera is growing. I want to thank you for your support and good words you always have for me, both here and in social networks because that is what excites and encourages me to continue proposing looks and trends.

This Saturday, I went to a meetup organized by some bloggers from my city, Vigo and I could not be more delighted , all the girls are lovely and we had breakfast at Sesame Bakery Shop, a lovely place I've never been and where I'll repeat , that's for sure .

This is the look I chose, very easy and simple, with the chic touch which gives the tweed jacket. To take away the seriousness I combined it with a knitted sweater, jeans and Converse.¿What do you think?